終了イベント 2025 Finished Events2025

募集は終了しています。Apprications are no longer being accepted.


神戸でブース出展 Kansai CDS Stall in  Kobe  7/12  12:00~14:00

 (English message follows)

7月12日(土) ノエビアスタジアム神戸で行われるラグビー🏉のテストマッチ、

リポビタンDチャレンジカップ2025日本代表🇯🇵vsウェールズ代表🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿に先立ち、

スタジアム前の芝生広場において、正午から午後2時までの2時間、

関西ウェールズ協会のブースを出展します。

 

ウェールズの紹介ビデオ上映をはじめ、シーソルトやジャム、ウェルシュケーキ、

紅茶などのウェールズ産食品、そしてウェールズの関連書籍を販売!

ウェールズ国歌のカタカナ付き楽譜も無料で差しあげます。

 

当協会のブースのほか、ウェールズのコンウィ城と姉妹城である姫路城のPRや

盲導犬のふれあい広場など、楽しいブースがいっぱい!

 

入場無料! 試合に関係なく、どなたも大歓迎です☆

ぜひお遊びにお越しください!

 

Prior to the rugby test match between Japan vs Wales at Noevir Stadium Kobe on 12 July,

at the lawn field in front of the stadium for two hours from noon to 2pm,

the Kansai St David's Society will have a stall to introduce Wales, and to sell Welsh food products

such as sea salt, jams, Welsh cakes and tea, as well as books on Wales!

 

We will also be giving away free katakana sheet music for the Welsh national anthem.

 

Alongside our stall, there will be a stand introducing Himeji Castle, which is twinned with

Conwy Castle in Wales. There will also be a guide dog petting area and more!

 

Free admission! Everyone is welcome, regardless of the match.

Come and join the fun!


パブの集まり Pub Gathering 5/18 18:00~

(English message follows)

 

日時 5月18日(日) 午後6時から
       (JR大阪駅桜橋口から四ツ橋筋を渡った「エキマルシェ大阪ウメスト」内)

         06-4300-6782

 

 

参加費 1,700円  (ローストビーフとフィッシュ&チップス) ドリンク代は各自で。
    当日お支払いください。
    ただし、お申し込み後、5月16日午後5時までにキャンセルの連絡がない方は、
    欠席されても後日全額請求いたします。
 
参加希望の方は、できるだけ早く、参加者のフルネームを添えて、
「パブの集まり参加」と明記の上、このメールアドレスにご連絡ください。
締切は5月15日(木)午後5時です。
 
お申し込みをお待ちしています!
=========================================
Date & time: 18th May (Sun), 6pm
Venue: HUB EKI MARCHÉ OSAKA UMEST branch
(Nearby JR Osaka West Exit Ticket Gate)
〒530-0001 Osaka, Kita Ward, Umeda, 3 Chome−1−1 エキマルシェ大阪ウメスト
Phone:06-4300-6782
https://www.pub-hub.com/index.php/en/shop/detail/135

Fee 1,700 yen (Roast beef and fish & chips)  Drinks are on your own.

Please pay on the day. ( If you are absent  without notice of cancellation by 5pm 16th May,  
you will be invoiced in full later)

If you would like to attend, please register by mailing to this address a.s.a.p,  with the full names of those attending.
The deadline is 5:00 pm on 16th May.

Looking forward  to hearing from you!

ガイドブックに載ってないカーディフ案内

 

 ~ヒストリー・ウォーキングツアー

Online Cardiff History Walking Tour   4/29 20:00 ~

(English message follows)

 

 行ったことがない人は行きたくなる、

 

行ったことがある人はもう一度行きたくなる、
いままで知らなかったカーディフのトリヴィアがいっぱい!


この街のことなら隅から隅まで知っているプロのウェールズ人ガイドが
現地在住の日本人を案内しました。もちろん、日本語訳付きです。

 

Vログによくある、見た目をなぞっただけの案内とは段違い!
歴史や文化を交えて、それぞれのスポットをディープに紹介します。

 

当日参加できない方のために、チケット購入者だけが視聴できる
YouTubeでの見逃し配信も!

 

ご好評をいただければ、ウェールズの他の観光地のガイドツアーも企画します。

 

お申し込みは以下のPeatixページでどうぞ!

https://cardiffwalkingtour.peatix.com

 

 

Lots of Cardiff trivia you never knew!
A professional Welsh guide who knows every nook and cranny of the city 
takes a Japanese resident on a walking tour.

Of course, the video is accompanied by Japanese translations.

 

This is a far cry from the typical V-logs that just follow the sights!

We will introduce you to each place in depth, with history and culture.

 

In case that the date and time is not convenient, the recorded event 
will be available on YouTube later for ticket purchasers only!

 

If this event is well received, we will be planning more online tours of other destinations in Wales!

 

Please make your application at this Peatix Page.

https://cardiffwalkingtour.peatix.com

 

Looking forward to your applications!


ジョナサン、教えて! ウェールズ料理!!

Laverbread Fish Pie Cooking Class

4/13  8:00~10:00 PM ¥1,000

(English message follows)

 

日時:413日(日)午後8時~午後10

オンライン:zoom (申込者に後日URLを送付)

リアル会場:ナレッジサロン (JR大阪駅前 グランフロント 北館7階)

参加費:1,000円

 

ウェールズと日本の共通点のひとつは、海藻を食べること!

ペンブルックシャーの海岸で採集した海藻、ラバーブレッドを使ったレシピを

次々に考案したジョナサン・ウィリアムズさんから、

ウェールズならではのフィッシュパイの作り方を習いました。

 

収録ビデオをお見せする前に、日本の海苔養殖に貢献したウェールズからの秘話や

「ナショナル・ラバーブレッド・デーとは?」についてもお話しします。

 

さらに、フィッシュパイをはじめ、ジョナサンさんのレシピに欠かせない、

ミックススパイス、Cat’s Captain Cats Môr Seasoning (£4.99≒¥1,000)を

お申し込みくださった日本在住の方にだけ抽選で5缶プレゼント!

(送料のみご負担ください)

このスパイス、日本では通販でも買えません。

ぜひ、この機会にゲットしてください。

 

なお、このイベントは録画し、お申し込みくださった方だけご覧いただけるよう、

後日、YouTubeで、見逃し配信します。

 

こちらのPeatixページからお申し込みください。

https://welshcookingclass.peatix.com

たくさんのご参加をお待ちしています!

 

Date & Time : Sunday 13th April , 8:00-10:00 pm

Venue: Online=Zoom URL will be sent to the attendees beforehand

           Real= Knowledge Capital, in front of JR Osaka Station 

 

One of the similarities between Wales and Japan is that we eat seaweed!

We had an online cooking lesson on how to make a Welsh Fish Pie and Ship’s biscuits by Jonathan Williams, who had created a series of recipes using laverbread from the Pembrokeshire coast.

 

Before showing the recorded lesson, we will tell you about the secret story of Wales' contribution to seaweed farming in Japan, and also “What is National Laverbread Day?”

 

In addition, we'll give away the mixed spice, Cat's Captain Cats Môr Seasoning (£4.99≒¥1,000), which is an essential ingredient in Jonathan's recipes, to 5 attendees living in Japan by drawing lots. (please bear the postage though). 

This spice is not available in Japan, even by mail order. So don’t miss this chance!

If you would like to take part, please fill in the questionnaire.

 

Please note that this event will be dual online and real.

The real one will be held on the day of the event at the Knowledge Capital, on the 7th floor of the Grant Front North Building, in front of JR Osaka Station, starting at 8pm. (The meeting time is strictly 7:45 pm).

If you would like to attend the real event, please fill in the appropriate box on the registration questionnaire.

 

This event will also be recorded and we will be streaming it on YouTube at a later date only for those who have applied and paid.

 

Please apply at this Peatix page

https://welshcookingclass.peatix.com/

We look forward to your application!

 


ウェルシュケーキを焼こう!

ウェールズ菓子で祝うセント・デーヴィッズ・デイ ティーパーティー

St. David's Day Tea Party  3/1 13:00~

(English message follows)

 

<ウェールズ菓子で祝うセント・デーヴィッズ・デー  ティーパーティー>

日時 3月1日(土) 午後1時から午後5時まで
場所 大阪府立男女共同参画・青少年センター(ドーンセンター)
   調理室 https://www.dawncenter.jp/
参加費 1600円 (おひとり)
定員  16人(先着)
ウェールズの守護聖人の祝日である3月1日のSt. David's Day。
今年は土曜日ですので、当日に、ウェルシュケーキなどのお菓子を作って
味わって、おしゃべりするティーパーティーです!
教えてくださるのは、おもてなし料理教室「Cooking Salon Recipes」を
開いておられる料理家の根田三枝さん。
https://www.instagram.com/cookingsalonrecipes/

「お菓子作りはちょっと…」という方も、ご安心ください。

ティーパーティーだけでも参加できます。

(ただし、参加費は同額です)
参加ご希望の方は、2月23日(日)午後10時までに、参加者のフルネームを添えて、
「ティーパーティ参加 お菓子作り含む or含まない」を明記の上、
メールでお申し込みください。[email protected]
お申し込みをお待ちしています!

<St. David's Day Tea Party with Welsh pastries>

Date and time: Saturday 1 March, 1pm to 5pm

Venue: Osaka Prefectural Centre for Gender Equality and Youth (Dawn Centre)

    Cooking room 

 https://www.dawncenter.jp/en/

  (5 min walk from "Temmabashi" stations of Keihan Line and Osaka Metro)

Fee: 1,600 yen

Capacity 16 (first-come-first-served)

 

March the first is St. David's Day, the day of our Patron Saint of Wales!!

This year it falls on a Saturday, so we decided to celebrate the day by baking Welsh cakes and other Welsh treats, and having a tea party!

Our pastry chef is Mie Neda, who runs a special cooking class for welcoming guests called 'Cooking Salon Recipes'.

https://www.instagram.com/cookingsalonrecipes/

 

If you are not so keen on baking pastries, that's fine. 

You can attend only the tea party part of the event.

(The participation fee is the same though).

 

If you would like to attend, please register by emailing to us  [email protected]

by 10pm on Sunday 23rd February, with the full names of those attending and whether or not

you would like to join the baking, and change the subject of your email to 'St David's Day Tea Party'.

 

Let's have a yummy St. David's Day!!


パブの集まり Pub Gathering 2/1 18:00~

(English message follows)

日時 2月1日(土) 午後6時から
場所 Hub 梅田茶屋町店 (阪急「大阪梅田」駅から徒歩2分)
   〒530-0013 大阪府大阪市北区茶屋町3−4 チロル茶屋町ビル 2F

   https://www.pub-hub.com/index.php/shop/detail/49

 

参加費 会員1,500円 会員外:1,700円 
              (ローストビーフとフィッシュ&チップス) ドリンク代は各自で。
    当日お支払いください。
    ただし、お申し込み後、1月30日午後5時までにキャンセルの連絡がない方は、
    欠席されても後日全額請求いたします。
参加ご希望の方は、1月30日午後5時までに、参加者のフルネームを添えて、
「パブの集まり参加」と明記の上、メールでお申し込みください。

================================================================

 

Date & time: 1 Feb (Sat), 6pm

Venue: Hub Umeda Chayamachi Branch

            (2 min walk from Hankyu Line "Osaka Umeda" station)

           Tirol-Chayamachi Bldg.2f, 3-4, Chayamachi, Kita-ku, Osaka-shi 530-0013

Phone06-6376-8682

https://www.pub-hub.com/index.php/en/shop/detail/49

Fee: Members  1,500 yen     Non-Members 1,700 yen 

         (Roast beef and fish & chips)  Drinks are on your own.

    Please pay on the day. ( If you are absent  without notice of cancellation by 5pm 30th Jan,  

    you will be invoiced in full later)

 

If you would like to attend, please register by email to us [email protected]

by 5pm on 30th Jan., with the full names of those attending,

and change the subject of your email as 'Pub Gathering'.

  We look forward to receiving your applications!


過去のイベント 2024 Past Events  2024

2024年に行ったイベントです。募集は終了しています。

 These events below were held in 2024.

 Applications are no longer being accepted.

 


 "A Child's Christmas in Wales" Recital

 

  12/20  20:00~

日時:12月20日(金)日本時間午後8時から9時半くらいまで
参加費:500円
この絵本は、20世紀初頭にウェールズが生んだ天才詩人ディラン・トマスが
BBCラジオに依頼され、自身の少年時代を回想して書きあげた作品です。
1945年12月に放送されて人気を博し、いまではクリスマスの伝統のひとつとして、
毎年この時期になるとウェールズではどこかで朗読されています。
この絵本をスライドショーにして、日本語と原文の英語の朗読で鑑賞します。
日本語訳の朗読は、TwitterやPodcastでウェールズ情報を発信されている中内祐子さん、
英語のほうは、作者ディラン・トマス自身の朗読です。
スライドショーの後は皆さんの「ウェールズのクリスマスの想い出」を語り合いましょう。
もちろん、聞くだけでも結構です。
お申し込みは、以下のPeatixからどうぞ。
 

A slide show of "A Child's Christmas in Wales"
with Japanese translation recited by Yuko Nakauchi
and English original text recited by Dylan Thomas himself.

After the recital, Let’s chat about
'memories of Christmas in Wales' we had (have)'.
Christmas events and food unique to Wales,
what was surprising while spending Christmas in the UK, etc,
What will you be talking about?

 

Please make your application here
https://achildschristmasinwales.peatix.com/


クリスマスパーティー!Christmas Party!

12/8  17:00~21:00

(English message follows)
ことしの関西ウェールズ協会のパーティーは、広めのお部屋を借りて、
気兼ねなくワイワイできるホームパーティー形式にしました。
お料理とソフトドリンクは、お出しします。
アルコールは、ご自分がお飲みになりたいものをお持ちください。
英国のクリスマスには欠かせないミンスパイもホームメイドでご用意しました。
クイズもありますよ~。賞品付き! お子様も大歓迎です。
日時:12月8日(日)17:00から21:00までのお好きなお時間で
場所:パーティスペース⭐️ASOBIBA西天満 - ASOBIBA 西天満
  https://www.instabase.jp/space/2165191166
  住所:大阪市北区西天満5丁目9
  (大阪地下鉄「南森町駅」から徒歩5分 東梅田から9分)
参加費:大人3,300円 子ども(小学生以下)2,500円
  (当日、現金でお支払いください。お釣りの出ないようにお願いします!)
  ※アルコール飲料はご自分でお持ちください!(Bring your own bottles!)
<お申し込み方法> 
12月1日(日)までに、参加される方のお名前をフルネームで
さらに、参加者リストを事前にお送りしますので、
100字ほどの簡単な自己紹介を添えて、当会のメールアドレス宛に
メールでお申し込みください。 

<お願い> 
キャンセルは12月6日の正午までにお知らせください。
 それ以降はキャンセル料として全額頂戴します。
●当日は、鉛筆1本、お持ちください。

This year’s party will be held at a spacious room that we rent for the day in Osaka City.

Food and soft drinks will be served, and please bring your own alcoholic beverages.

Home made mince pies, an essential part of the British Christmas season, are ready for you too!

There will also be a quiz with prizes! Children are very much welcome too!

 

When: 8th Dec (Sun) at any time between 17:00 and 21:00.

Place: party space ASOBIBA Nishitenma - ASOBIBA Nishitenma

https://www.instabase.jp/space/2165191166

Address: 5-9 Nishitenma, Kita-ku, Osaka

(5 minutes walk from Minamimorimachi Station on the Osaka Subway, 9 minutes from Higashi-Umeda)

Fee: Adults ¥3,300, Children (under primary schools age) ¥2,500

(Please pay in cash on the day).

Bring your own bottles!

 

How to apply>

Please apply by sending an email to our email address <[email protected] >

with your full name and a brief self-introduction of about 100 characters by Sunday 1 December. The secretary will reply to you.

 

<Requests>

*Cancellations must be done by 12 noon on 6 December.

 After that date, the full amount of the cancellation fee will be charged.

*Bring a pen with you on the day.

 

 

We look forward to receiving many applications!


オンラインイベント『ウェールズの歴史』Online event "History of Wales"  4/20

関西ウェールズ協会・日本カムリ学会・ボレダ企画が共催する
オンラインイベント『春のウェールズ文化祭 2024』。
今年は2週にわたって4/20(土)と4/27(日)に行います。

第1弾は、前回のオンラインイベントで視聴者の皆さまから
いちばんご要望が多かった「ウェールズの歴史 スライド&ビデオ ショー」。
先史時代から現代までのウェールズの大まかな変遷を
ときどき脱線しながら(笑)お届けします。

日時:4月20日(土)20:00-22:30
参加費:無料
オンラインツール:ZOOM

途中のチャットでの質問も大歓迎! 
インタラクティブなイベントにしましょう。

なお、今回も録画しますがアーカイブ用です。
後日の公開はありません。当日限りのイベントです!

第1弾と第2弾の両方に参加して、終了アンケートに答えてくださった方から
抽選でプレゼントもあります!今回もFly2Walesが提供してくださいました。

お申し込みはPeatixページでどうぞ。

 
The Kansai St David's Society, the Japan Society of Welsh Studies and Boreda Kikaku are once again co-hosting an online event: "Welsh Cultural Festival in Spring 2024"!! on 20 and 27 April.

The first session on Saturday 20 April from 20:00 to 22:30 (JST) is
"The History of Wales - with Slides & Videos", which was the most requested session by the viewers in the post-event questionnaire of the previous online event.
It will cover the rough transition of Wales from prehistoric times to the present day, sometimes digressing from the main topics :)

This event is in Japanese only, but even if you don't understand Japanese well, you can still enjoy the videos as most of them are in English.

There is no charge to attend.
And there will be lovely prizes by lot for those who attend this and the next event on 27 and answer the post-event questionnaire. They are generously given by Fly2Wales. 

The event will be recorded, but it's for the archive of the Kansai St. David's Society.
It will not be uploaded to any video sharing website.
One night event! and we look forward to seeing you then!!
Please apply at this peatix page

 


ウェールズ推しサミット!!

Wales PR Summit!!     3/1/2024

(English message follows)

 

関西ウェールズ協会・日本カムリ学会・ボレダ企画は3団体共催で、

来るSt. David's Dayの記念イベントとして
『ウェールズ押し活サミット!! ーみんなでウェールズのPRを考えようー』

オンラインで開催します。

日時:3月1日(金) 夜8:00ー10:00 日本時間
参加費:無料


「日本人に“刺さる”ウェールズのPRを!」をコンセプトに企画したこのイベント。
ガイドブックなどに載っているありきたりの紹介ではなく、
ウェールズに興味を持ってくださっている方たちのご希望を事前にうかがい*、
それらをトピックスとして、ウェールズのエキスパートたちが
情報を提供したり、効果的なプロモーションを考えたり、ディスカッションします。
チャットや音声での参加も大歓迎! インタラクティブなセッションにしましょう。
もちろん、見るだけ聴くだけでもOKです!

ウェールズの守護聖人の祝日、3月1日のSt. David’s Dayを記念するイベントです。
日本カムリ学会・関西ウェールズ協会・ボレダ企画の共催で行います。

詳細・お申し込みは

こちらのPeatixページへ。

 

 

To celebrate this year’s St. David’s Day, the Kansai St. David’s Society, 

the Japan Society of Welsh Studies and Boreda Kikaku hold an online event again.
It is a public session titled "Wales PR Summit!!", 
and its concept is “Let’s create effective promotion of Wales especially for Japanese people!”
Date & Time: March 1st, 20:00-22:00 JST
Admission: FREE

 


This will not be a conventional introduction you would find in a travel guide.
We ask what Japanese people who are interested in Wales would like to know in advance, 
and using the answers as topics, Welsh experts discuss and provide information.

Althogh this eventu is held in Japanese, and is targeted to Japanese people, 
if you understand spoken Japanese you are very much welcome to join in.

For more info and to apply,

please come to this Peatix page